مانون لسکو ـ‌ عاشقانه های کلاسیک

(دیدگاه {{model.count}} کاربر)
تعداد
نوع
ویژگی‌های محصول
  • موضوع: رمان عاشقانه‌های کلاسیک
  • گروه سنی: نوجوان -جوان - بزرگسال
  • پدیدآورنده: آبه پره‌وو
  • مترجم: محمود گودرزی
240,000 تومان
آماده ارسال ناموجود
  • {{value}}
کمی صبر کنید...

شوالیه دِ گریو،‌ که نجیب‌زاده ای ثروتمند است،‌ دلباختهً دخترکی زیبا به نام مانون لسکو می‌شود که به‌اجبار قرار است وارد صومعه شود. دِ گریو ترتیب فرار مانون را می‌دهد و این آغاز سرنوشتی آمیخته به عشق،‌ خیانت و ندامت است. آبه پره‌وو مانون لسکو را در ۱۷۳۱ منتشر کرد. روایت این داستان در قالب نمایش و اُپرا بارها روی صحنه رفته که از مهم‌ترین آن‌‌ها می‌توان به اثر جاکوموپوچینی،‌ آهنگ‌ساز شهیر ایتالیایی،‌ اشاره کرد.

مانون لسکو عنوان رمانی از آبه پره‌وو است که توسط محمود گودرزی ترجمه شده و نشر افق آن را در مجموعه افق کلاسیک منتشر کرده است.

آبه پره‌وو رمان مانون لسکو را در سال 1721 منتشر کرده است. روایت این داستان در قالب نمایش و اپرا بارها به روی صحنه رفته که از مهم‌ترین آن‌ها می‌توان به اثر جاکومو پوچینی آهنگ‌ساز شهیر ایتالیایی اشاره کرد. همچنین تاکنون هفت فیلم سینمایی براساس این اثر ساخته شده است.

این رمان از آبه پره‌وو از جمله آثار ماندگار ادبی است که نقشی انکارناپذیر در شکل‌گیری جریان‌های ادبی جهان داشته و مخاطب آن دوست‌داران جوان و بزرگسال ادبیات کلاسیک هستند. یادداشتی بر رمان مانون لسکو گفته‌اند که عشق اندوهگین است؛ و قصه‌ی مانون لسکو عینیت تمام و کمال این اندوه است. می‌گویند که عاشق، معشوق را بی‌پرده همان‌گونه که هست، می‌پرستد؛ و داستان مانون لسکو داستان عشقی پرشور به تمام زیبایی‌ها و ضعف‌های معشوق است، بی‌آنکه بخواهد دو قهرمانش را خدای‌گونه و بی‌هیچ گناهی معرفی کند. مانون لسکو داستان عشق شوالیه‌ای بدفرجام به دختری است که باید کلیسا سپرده شود تا از او راهبه‌ای بسازند که با وجودش بیگانه است.

داستانی که آنتوان آبه پروو، نویسنده‌ی فرانسوی در نیمه‌ی نخست قرن هجدهم نوشته است، انسان را در مدرن‌ترین حالتش توصیف می‌کند. انسانی که اگرچه پاک‌نهاد است، اما عشق و لذت را در روی زمین جست‌وجو می‌کند و با آن‌که به آسمان‌ها ایمان دارد، معنای عشق را در انسان دیگری می‌یابد؛ داستانی آمیخته به عشق پرشور و خیانتی که ضرورت خطاپذیری انسان است، با این حال، این نیروی عظیم عشق است که با قدرت، نه تنها از میان لذایذ و ظواهر زندگی، که در میان رنج و مصایب فراوان سر بیرون می‌آورد و پیروز میدان است.

عشق می‌تواند سبک‌سری را درمان کند و روح را آب‌دیده و مضاف بر آن ثروت واقعی را بر مال و مکنت برتری ببخشد. شوالیه دگریو، نجیب‌زاده‌ی فرانسوی، لقب و شهرت و آرامش را با ماجراجویی‌های عاشقانه تاخت می‌زند تا قصه‌ای جذاب و البته اندوهبار را پیش روی خوانندگان قرار دهد و اما مانون یکی از مرموزترین قهرمانان زن در تاریخ داستان‌های عاشقانه است؛ زنی با شخصیت چندلایه که گاهی اغواگر و خیانتکار است و گاهی عاشق و معصوم. مانون لسکو در انتخاب میان عشق و ثروت، گاه به این سو و گاه به آن سو می‌لغزد و گویا جنگ میان این دو در وجود خود را به شوالیه‌ی عاشقش می‌سپارد.

او زنی است که در جامعه‌ی قرن هجدهم هیچ حد و مرزی برای خود قائل نیست. مانون لسکو داستان عشق ناممکن بین یک شوالیه و دختری از طبقه‌ی پایین اجتماعی است و این تلاش در ممکن‌کردن ناممکن است که حوادث داستان را می‌سازد. روایت این داستان در قالب نمایش و اُپرا بارها به روی صحنه رفته که از مهمترین آن‌ها می‌توان به اپرای جاکومو پوچینی، آهنگ‌ساز شهیر ایتالیایی اشاره کرد.

این داستان عاشقانه‌ی منحصر به‌فرد با ترجمه‌ی محمود گودرزی در نشر افق منتشر شده است.

نوشته‌شده در تحریریه‌ی نشر افق

موضوع
رمان عاشقانه‌های کلاسیک
گروه سنی
نوجوان -جوان - بزرگسال
پدیدآورنده
آبه پره‌وو
مترجم
محمود گودرزی
ویراستار
مهدی سبز
قطع
جیبی
جلد
سخت
تعداد صفحات
۲۸۸ صفحه
سال انتشار
1402
نوبت چاپ
اول
شابک
۹۷۸۶۲۲۳۳۲۰۵۹۰

دیدگاه خود را بنویسید

  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...